Category:German recipes
In this category you will find recipes that have Germanic roots.
This description for this section is currently empty. If you feel you can help by completing this description, please do.
We have a section that lists recommended German ingredient suppliers
We also have a wealth of information on German cheeses.
Contents |
g.U. ingredients
g.U. stands for Geschützte Ursprungsbezeichnung which in the UK we know as Protected Designation of Origin (PDO). Under the EU agricultural product quality policy, this "covers agricultural products and foodstuffs which are produced, processed and prepared in a given geographical area using recognised know-how". The following German ingredients are those which are registered as g.U.
| Name | Product | Region |
|---|---|---|
| Allgäuer Bergkäse | Cheese | Lindau, Oberallgäu, Ostallgäu, Unterallgäu, Ravensburg, Bodenseekreis, Kaufbeuren, Kempten and Memmingen (Bayern) |
| Allgäuer Emmentaler | Cheese | Lindau, Oberallgäu, Ostallgäu, Unterallgäu, Ravensburg, Bodenseekreis, Kaufbeuren, Kempten and Memmingen (Bayern) |
| Altenburger Ziegenkäse | Cheese | Altenburg, Schmölln and Gera (Thüringen), Zeitz (Sachsen-Anhalt), Borna, Geithain, Grimma and Wurzen (Sachsen) |
| Diepholzer Moorschnucke | Lamb | Diepholz and Nienburg (Niedersachsen) |
| Lüneburger Heidschnucke | Lamb | Celle, Gifhom, Harburg, Lüchow-Dannenberg, Uelzen, Lüneburg and Soltau-Fallingbostel (Niedersachsen) |
| Odenwälder Frühstückskäse | Cheese | Bergstrasse (Baden-Württemberg and Hesse) and Odenwald (Hesse) |
g.g.A. ingredients
g.g.A. stands for Geschützte Geographische Angabe which in the UK we know as Protected Geographical Indication (PGI). Under the EU agricultural product quality policy, this "covers agricultural products and foodstuffs closely linked to the geographical area. At least one of the stages of production, processing or preparation takes place in the area." The following German ingredients are those which are registered as g.g.A.
| Name | Product | Region |
|---|---|---|
| Aachener Printen | Cake | Aachen (Nordrhein-Westfalen) |
| Ammerländer Dielenrauchschinken ; Ammerländer Katenschinke | Ham | Ammerland (Niedersachsen) |
| Ammerländer Schinken ; Ammerländer Knochenschinken | Ham | Ammerland (Niedersachsen) |
| Bayerischer Meerrettich ; Bayerischer Kren | Horseradish | Bayern |
| Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern ' | Beef | Bayern |
| Bremer Klaben | Cake | City of Bremen and the surrounding area |
| Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen/ Dresdner Weihnachtsstollen | Cake | Dresden (Freistaat Sachsen) |
| Feldsalate von der Insel Reichenau | Lamb’s lettuces | Insel Reichenau (Baden-Württemberg) |
| Göttinger Feldkieker | Sausages | Göttingen (Niedersachsen) |
| Göttinger Stracke | Sausages | Göttingen (Niedersachsen) |
| Greußener Salami | Salami | Greußen-Kyffhäuser (Thüringen) |
| Gurken von der Insel Reichenau | Gherkins | Insel Reichenau (Baden-Württemberg) |
| Halberstädter Würstchen | Sausages | Halberstadt (Sachsen-Anhalt) |
| Hessischer Handkäse | Cheese | Hessen |
| Hofer Rindfleischwurst | Sausages | Hof (Bayern) |
| Holsteiner Karpfen | Carp | Schleswig-Holstein |
| Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken/ Holsteiner Katenrauchschinken / Holsteiner Knochenschinken | Ham | Entire state of Schleswig-Holstein |
| Hopfen aus der Hallertau | Hops | Eichstätt, Freising, Kehlheim, Landshut, Nürnberger Land, Pfaffenhofen (Bayern) |
| Lausitzer Leinöl | Linseed oil | Lausitz (Brandenburg and Sachsen) |
| Lübecker Marzipan | Marzipan | Lübeck (Schleswig-Holstein) |
| Lüneburger Heidekartoffeln | Potatoes | Celle, Gifhorn, Harburg, Lüchow-Dannenberg, Lüneburg, Soltau-Fallingbostel, Uelzen, Visselhövede (Niedersachsen) |
| Meißner Fummel | Pastry | Meissen (Sachsen) |
| Nieheimer Käse | Cheese | Nieheim (Nordrhein-Westfalen) |
| Nürnberger Bratwürste ; Nürnberger Rostbratwürste | Sausages | Nürnberg (Bayern) |
| Nürnberger Lebkuchen | Cakes | Nürnberg (Bayern) |
| Oberpfälzer Karpfen | Carp | Oberpfalz (Bayern) |
| Rheinisches Apfelkraut | Apple / pear syrup | Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz |
| Salate von der Insel Reichenau | Lettuces | Insel Reichenau (Baden-Württemberg) |
| Salzwedeler Baumkuchen | Cake | Salzwedel (Sachsen-Anhalt) |
| Schrobenhausener Spargel / Spargel aus dem Schrobenhausener Land / Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen | Asparagus | Around Schrobenhausen (Bayern) |
| Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle | Pasta | Schwaben (Baden-Württemberg, Bayern) |
| Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch | Pork | Schwäbisch Hall, Ostalbkreis, Hohenlohekreis, Rems-Murr-Kreis and Tauberbischofsheim (Baden-Württemberg) and Ansbach (Bayern) |
| Schwäbische Maultaschen ; Schwäbische Suppenmaultaschen | Pasta | Swabia (Baden-Württemberg, Bayern) |
| Schwarzwälder Schinken | Ham | Schwarzwald (Baden-Württemberg) |
| Schwarzwaldforelle | Trout | Schwarzwald (Baden-Württemberg) |
| Spreewälder Gurken | Gherkins | Dahme-Spreewald (Brandenburg) |
| Spreewälder Meerrettich | Horseradish | Dahme-Spreewald (Brandenburg) |
| Tettnanger Hopfen | Hops | Tettnang (Baden-Württemberg) |
| Thüringer Leberwurst | Liver sausages | Thüringen |
| Thüringer Rostbratwurst | Grilled sausages | Thüringen |
| Thüringer Rotwurst | Blood sausages | Thüringen |
| Tomaten von der Insel Reichenau | Tomatoes | Insel Reichenau (Baden-Württemberg) |
g.t.S. ingredients
g.t.S. stands for Garantiert Traditionelle Spezialität which in the UK is known as Traditional Speciality Guaranteed (TSG). It "highlights traditional character, either in the composition or means of production". Germany currently has no ingredients which are registered as g.t.S.
GERMAN RECIPES
Pages in category ‘German recipes’
The following 25 pages are in this category, out of 25 total.